Introdução

As orações hipotéticas são formadas com o uso da 1. kondisjonalis (1ª condicional) ou da 2. kondisjonalis (1ª  condicional). O fortidsfuturum (futuro do pretérito) e a 1. kondisjonalis são parecidos na forma, mas podem ter diferença de uso. Como eles se parecem:

ville dra; skulle komme (verbo modal no passado + infinitiv)

Futuro do pretérito 

Não é para uso hipotético. É visto como uma forma temporal, é um forma de passado e, da mesma maneira que o mais que perfeito (frases com hadde), ele está relacionado ao pretérito. Trata-se de algo que está no futuro em relação a um ponto de referência no passado. Exemplos:

Da jeg kom,
Quando eu cheguei

Pretérito

hadde gjestene gått
os convidados tinham ido

+ que perfeito

og vertskapet skulle legge seg
e o anfitrião iria dormir

fortidsfuturum

Presente:

Vi skal komme
Nós chegaremos

Det vil forandre seg
Isso irá mudar

Vi klarer det nok
Nós conseguiremos

Passado:

De sa de skulle komme
Eles disseram que eles chegariam

Vi visste at det ville forandre seg
Nós sabíamos que isso iria mudar

Vi håpet vi ville klare det
Nós desejávamos que iríamos conseguir isso

Uso modal

Podemos afirmar que o fortidsfuturum e o 1. kondisjonalis tem outra função além de informar sobre o tempo. Veja o outro uso na parte da direita na tabela abaixo:

Passado no futuro
Nome apropriado: fortidsfuturum

De visste at vi skulle komme
Han trudde jeg ville trives

Outro uso
Nome apropriado: 1. kondisjonalis

Jeg skulle ønske
Man skulle tro at
Jeg ville gjerne snakke med
Hvis jeg kunne, ville jeg flytte

A distribuição de uso entre as formas do pretérito skulle e ville, “sem hipótese”, é parecida com a forma no presente:

Jeg skal reise
Det vil endre seg
Hva skal jeg gjøre?

Hun sa at hun skulle reise
De trodde det ville endre seg
Hva skulle hun gjøre?

No entanto, em frases hipotéticas, o ville é mais usado. Encontramos sempre ville em orações principais, no pretérito em orações subordinadas. Também podemos ter o pretérito no verbo modal em orações subordinadas:

Hvis + passado / ville + presente

Hvis jeg var deg, ville jeg dra
Det ville være fint hvis du kunne hjelpe
Jeg ville ikke stole på ham (hvis jeg var deg)

Também podemos ter 2. kondisjonalis (sempre sem o ha), ou o mais que perfeito na mesma posição:

Hvis + passado / ville + perfeito ou + que perfeito

Hvis jeg var deg, ville jeg (ha) dratt
Hvis jeg var deg, hadde jeg dratt

Com o mais que perfeito na oração subordinadas, nós utilizamos o 2. kondisjonalis ou o mais que perfeito na oração principal:

Hvis + (+ que perfeito) / ville + perfeito

Hvis han ikke hadde blitt skutt, ville han (ha) blitt president
Hadde hun visst dette, ville hun ikke (ha) kommet
Hadde hun visst dette, hadde hun ikke kommet.

Em frases hipotéticas o skulle pode ficar na oração condicional:

Hvis + skulle / ville + presente

Hvis du skulle se henne, må du hilse!
Hvis jeg skulle flytte, ville jeg bo på et mindre sted

(Essa parte foi retirada do livro Spørsmål om grammatikk, p. 89)

Eventos pensados

Essas estruturas estão ligadas a “eventos pensados” (tenkte tilfeller). Todas as coisas sobre as quais falamos podem ser possíveis sob determinadas condições ou podem estar totalmente contra a realidade. O meio mais comum de expressar isso é com as orações condicionais e as formas de passado do verbo, como mostradas acima.

Quando expressamos que algo é possível se algumas condições se realizarem, tal condição pode ser expressada na oração subordinada. Tais frases condicionais podem ter diferentes subjunções e várias maneiras de expressar:

Hvis jeg klarer eksamen i morgen, skal jeg begynne å jobbe.
Klarer jeg eksamen, så får jeg nok jobb.

Também é possível:

Hvis jeg klarte eksamen i morgen, skulle jeg begynne å jobbe
Hvis jeg ville klare eksamen i morgen, skulle jeg begynne å jobbe
Hvis jeg hadde klart eksamen i morgen, skulle jeg (ha) begynte å jobbe

No entanto, quando se quer enfatizar que algo é hipotético, ou que não tem tantas chances de ocorrer, se utiliza sempre o pretérito do verbo, tanto na oração condicional quanto na oração principal. Se for uma forma verbal composta, o verbo modal é utilizado no pretérito:

Det hadde vært fint om du kunne komme
Hva ville du gjøre hvis du vant en million i Lotto?
Hvis du fikk litt fart på deg, kunne vi rekke bussen

Quando algo é contra a realidade, as formas no passado são obrigatórias:

Hva ville du gjøre hvis du var meg?
Du kunne få en bedre jobb dersom du var eldre
Hadde jeg vinger, så ville jeg fly
Dersom vi kjøpte hus nå, kunne vi flytte inn før jul
Hvis jeg vant en million, ville/skulle/kunne jeg dra på jordomseiling

Quando se quer expressar algo hipotético no passado (algo que não se pode mais mudar), há diferentes formas verbais compostas:

Hvis du hadde vært eldre, hadde du fått jobben
Hvis du hadde vært eldre, kunne/ville du (ha) fått jobben
Hvis du hadde vært eldre, hadde du kunnet få jobben

Hadde jeg visst dette, ville jeg (ha) kommet før

Hadde jeg visst dette, (så) hadde jeg kommet før

(Essa parte foi retirada do livro Norsk som fremmedspråk, p. 234)

Abrir bate-papo
Olá
Podemos ajudá-lo?