Olá, pessoal. Neste post sobre a gramática do norueguês, irei apresentar os diferentes significados da palavra . O Curso de norueguês trata de muitos outros temas gramaticais. Clique em voltar para ir à seção de gramática do norueguês.

Pois bem, a palavra  tem várias funções e significados, uma vez que ela é amplamente usada na língua falada. As três funções mais importantes serão apresentadas à seguir.

1) como Advérbio temporal

Aqui a palavra corresponde aproximadamente a etterpå, deretter “depois disso, em seguida”. Com relação à posição das palavras na frase, o deve vir antes do verbo

De jobbet til klokka fire. Så gikk de ut for å spise.
Eles trabalharam até as cinco. Em seguida, eles saíram para correr.

Jeg skal på norskkurs nå, men så kan jeg treffe henne.
Eu irei para o curso de norueguês agora, mas depois eu posso encontrá-la

2) Så como Conjunção

Neste caso, a palavra corresponde aproximadamente aos advérbios derfor e av den grunn “por isso, por esse motivo, então”. Ela é a palavra introdutória da frase.

Por exemplo:

De var tørste, så de gikk ut for å drikke øl
Eles estavam com sede, por isso eles saíram para beber cerveja 

Jeg skal på norskkurs, så jeg kan ikke treffe henne ennå
Eu irei para o curso de norueguês, então eu não posso encontrá-la ainda.


A diferença entre as funções 1 e 2 pode ser ilustrada da seguinte maneira:

Quando for um advérbio, é quase sempre necessário colocar um advérbio como først “primeiramente, em primeiro lugar” na frase anterior:

Først skal jeg på norskkurs. Så kan jeg treffe henne
Primeiro vou ao curso de norueguês. Depois eu posso encontrá-la

Neste caso, também é possível colocar og “e” ou men “mas” antes do :

De jobbet til klokka fem, og så jogget de.
Eles trabalharam até as cinco e, em seguida, eles correram.

Jeg skal på norskkurs, men så kan jeg treffe henne
Eu vou para o curso de norueguês, mas, em seguida, eu posso encontrá-la.

No entanto, quando for uma conjunção, não será possível colocar uma palavra antes:

*** De var tørste, og så de gikk ut for drikke øl (ERRADO)

O correto seria:

De var sultne, så de gikk ut for å drikke øl
Eles estavam com sede, então eles saíram para beber cerveja

(= De gikk ut for å drikke øl, for de var tørste)
(= Eles saíram para tomar cerveja porque eles estavam com sede)

3) Så como subjunção

A conjunção så, como analisada anteriormente, pode introduzir tanto orações principais quanto orações subordinadas. Nos exemplos acima, o introduz orações principais. No entanto, também podemos utilizar o como subjunção em orações subordinadas, que expressam objetivo/propósito.

Jeg ville bo i Oslo så jeg skulle være nærmere henne.
Eu queria morar em Oslo para que eu ficasse mais perto dela.

Aqui, o corresponde à subjunção for at “com o objetivo de, com a intenção de”. Na maioria dos casos, o verbo será o skulle/skal, que também indica um “objetivo/propósito”. 

Så também pode introduzir uma oração sequencial, que corresponde a slik at “de maneira que”.

Folk snakket høyt så jeg ikke kunne høre deg
As pessoas falavam alto de maneira que eu não pude te ouvir 

Em orações sequenciais nós utiliza-se bastante o  antes de um adjetivo ou advérbio:

Framstillingen var så kjedelig at jeg sovna
A apresentação estava tão chata que eu adormeci

Hun snakket så lavt at jeg ikke kunne forstå et eneste ord.
Ela falava tão baixo que eu não podia entender uma única palavra

 

Resumo

A palavra så tem três funções: como advérbio, conjunção e subjunção. 

Quando ela tem a função de advérbio, ela significa “depois disso, em seguida”, fica no início da frase (e permite que coloque og e men antes dela); ela também fica ao lado do verbo: o advérbio fica em primeiro, o verbo em segundo e o pronome em terceiro lugar na frase. Como em frases desse tipo temos duas orações principais, sempre haverá vírgula entre uma frase e outra.

Quando ela tem função de conjunção, ela significa “então, portanto”, também fica no início da frase (não permite que coloque og e men antes dela), mas depois dela vem o pronome, assim, a conjunção fica em primeiro, o pronome em segundo e o verbo em terceiro. Como em frases desse tipo temos duas orações principais, sempre haverá vírgula entre uma frase e outra.

Quando ela tem função de subjunção, ela pode significar tanto “para que” quanto “de maneira que”. A palavra também fica entre uma oração principal e uma oração subordinada, portanto não há vírgula. A ordem é a seguinte: oração principal + subjunção + pronome + (ikke, aldri, alltid, se houver) + verbo.

Lembrem-se que aprender uma nova língua exige bastante treino e dedicação. Assim, a língua norueguesa não foge dessa regra. Isso significa que estudar a gramática do norueguês, apesar de ser muito importante, não é a única coisa que se deve fazer. Sempre repita as frases aprendidas, procure fazer os exercícios do Curso de norueguês e, também, usá-las no cotidiano.

Abrir bate-papo
Olá
Podemos ajudá-lo?