Olá, pessoal. Neste post sobre a gramática do norueguês, irei mostrar a diferença entre os verbos være e bli. O Curso de norueguês trata, além do mais, de muitos outros temas. Clique em voltar para ir à seção de gramática do norueguês.

A diferenciação entre os dois pode ocorrer de três maneiras: 1) estado x transição; 2) presente x futuro e 3) voz passiva. Veremos ponto por ponto.

Estado x transição

O verbo være descreve frases que indicam estado, ou seja, algo que dura. 

De er tyskere
Eles são alemães

Det er sant
Isso é verdade

O verbo bli, por outro lado, descreve frases que indicam uma transição:

Hun blir glad
Ela fica feliz

Det blir mørkt nå
Está ficando escuro agora

Compare:

De var triste 
Eles estavam tristes

De ble triste
Eles ficaram tristes

Presente x futuro

O være geralmente indica algo que ocorreu no presente. O bli, no entanto, algo que está prestes a acontecer ou acorrerá no futuro.

Det er veldig varmt! 
Está muito calor!

Det blir varmt nå!
Esta ficando calor/vai ficar calor

Jeg er 34 år
Tenho 34 anos

Jeg blir 35 år i dag
Faço 35 anos hoje

Er du ferdig nå?
Você está pronta agora?

Blir du ferdig snart?
Você ficará pronta logo?

Observação: o bli também pode expressar um estado duradouro em um local (com o mesmo significado do verbo forbli “permanecer”): hun blir her i São Paulo i tre uker til “ela ainda fica aqui em São Paulo por três semanas”. Nesse caso, é necessário um advérbio que indique a duração. O være, no entanto, também pode indicar uma curta duração: du må være på jobben før lunsj “você tem que estar no trabalho antes do almoço”.

Passiva

O principal verbo que forma a passiva é o bli. No entanto, quando conjugado, o verbo være aparece. Abaixo temos a forma no presente, passado e no particípio, consecutivamente:

Han blir utsatt for trusler nå
Ele está sendo exposto a ameaças agora

Han ble utsatt for trusler i fjor
Ele foi exposto a ameaças ano passado

Han er (blitt) utsatt for trusler nylig
Han har blitt utsatt for trusler nylig
Ele tem sido exposto a ameças recentemente

Assim, podemos ter as formas:

Han blir utsatt for trusler (presente)
Han er utsatt for trusler (particípio)

A gente percebe a diferença se transformar essas duas frases na forma ativa:

Noen utsetter meg for trusler (presente)
Noen har utsatt meg for trusler (particípio)

Lembrem-se que aprender uma nova língua exige bastante treino e dedicação. Assim, a língua norueguesa não foge dessa regra. Isso significa que estudar a gramática do norueguês, apesar de ser muito importante, não é a única coisa que se deve fazer. Sempre repita as frases aprendidas, procure fazer os exercícios do Curso de norueguês e, também, usá-las no cotidiano.

Abrir bate-papo
Olá
Podemos ajudá-lo?